tirsdag 29. mai 2012

Hvitost eller gulost?

I kjøleskapet vårt ligger det en pakke ost. "Hvitost" er strøket over med svart tusj. Ved siden av har den samme svarte tusjen skrevet "gulost". Det er full krig i Solhøgda 10.


Er hvitost det samme som gulost?


Mens jeg hardnakket hevder at det kun er snakk om dialektforskjeller, hevder østlandskjæresten min at det er to forskjellige oster. "Den er jo gul, ikke hvit?"..."For meg er den kvit"..."Den er jo ikke det. Denne er gul, andre er hvite. Det er ikke samme osten". "Jo!" "Nei!"...
...og sånn går no dagan.


Febrilsk hiver jeg opp lokket på mac'en, i håp om å finne svaret på dette store mysteriet (men mest for å vinne!). Jeg finner raskt ut at "Det store spørsmålet" har vært oppe til diskusjon flere ganger, mange steder.
En guru på Sol sier følgende:


"Jeg er oppvokst på et gårdsysteri og har følgende å si om saken:
Det riktige er hvitost. Vann er også gjennomsiktig, men ser blått ut i større mengder. Det kan godt være noe med lysrefleksjon inn i bildet også for det jeg vet. Når ordet gulost i tillegg ikke eksisterer i tidligere ordbøker som noen nevner her, bør det være rimelig klart at det ikke er en gulost, men en hvitost som ser gul ut.
Når ostemassen øses opp i osteformene er den hvit. 
Dialektforskjeller er også en faktor som noen nevner. Enkelte kaller brunost for rødost! (rauost).
At synnøve finden kaller det gulost er mer en markedsføringsgimmick som spiller på folks forhold til ordet gulost i håp om at folk som sier gulost heller skal kjøpe hvitosten med dette NAVNET istedet for konkurrentens hvitost.
En hvitost kan ha en gulaktig farge, men er like godt en hvitost."
Den siste setningen lyder som musikk i mine ører: En hvitost kan ha en gulaktig farge, men er like godt en hvitost. Tamtatam! :) Fornøyd, skadefro, og i ferd med å lukke mac'en, ser jeg med skrekk og gru at en annen guru har skrevet følgende:
"Spørst hvilken type ost det er. gul-ost heter gul-ost og hvit-ost heter hvit-ost. Helt forskjellige ostetyper. Synnøve har fx Gul-ost. Hvit-Ost får du fra Hegmar bla."
Helt forskjellige ostetyper??? Nei! Det kan ikke være mulig? Skal jeg tape ostekrigen? Jeg leser videre. Det må finnes et smutthull... Jeg ser:
"Aschehoug og Gyldendals store norske leksikon frå 1979 har ikkje ordet gulost. Der er ostane omtala som kvite (hvite). I setelarkivet til Norsk ordbok gir søk på gulost 0 tilslag, kvitost 39 tilslag. Frå gamalt av var det snakk om brun og kvit ost. (T.d brun geitost og kvit geitost). Ut frå dette vil eg si at etter gamal bruk av orda er kvitost det rette. Men språket er i stadig utvikling og her har det utvikla seg i retning av å kalle den kvite osten for gul. Då er det kanskje like rett med både kvit og gul ost."
"Då er det kanskje like rett med både kvit og gul ost." Så hadde vi rett begge to? Vi hadde nok det. Det er våpenstillstand i huset. Tusjen får hvile. Men jeg tenker i mitt stille sinn at jeg hadde litt mer rett enn østlendingen. Ordet hannes finnes ikke en gang i Store norske leksikon ;) 
Ha en fin og selvrealiserende dag, med ost på skiva! 






1 kommentar:

  1. Jeg sier bare Norvegia ;) Lettere helst...

    SvarSlett